<div id="qgukh"></div>

            <em id="qgukh"></em>

            芬蘭語學習網

            • 高級搜索
            • 收藏本站
            • 網站地圖
            • RSS訂閱
            • 設為首頁
            • TAG標簽
            • TAG列表
            • 關鍵字列表
            當前位置:首頁 » 芬蘭語聽力 » 芬蘭語初級聽力 » 正文

            芬蘭語初級聽力-20

            時間:2013-12-20來源:互聯網 進入芬蘭語論壇
            核心提示:連詞 396 [yhdeksnkymmentkuusi]Konjunktioita 3/fi/鬧鐘一響,我就起床。 N----- h---, k-- h----------- s--.Nousen heti, kun
              (單詞翻譯:雙擊或拖選)
            連詞 3  
              96 [yhdeksänkymmentäkuusi]
            Konjunktioita 3
            /fi/
            鬧鐘一響,我就起床。 N----- h---, k-- h----------- s--. 
            Nousen heti, kun herätyskello soi.     
            我一學習,就會累。 V---- h---, k-- p---- o--------. 
            Väsyn heti, kun pitää opiskella.     
            我到60歲的時候,我就不工作了。 L------ t------ t-------- h--- k-- t----- 6-. 
            Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.
            您什么時候來電話? M------ s-------? 
            Milloin soitatte?     
            我一有時間就打。 H--- k-- m------ o- h---- a----. 
            Heti kun minulla on hetki aikaa.     
            只要他一有時間,就會打電話來。 H-- s------ h--- k-- h------ o- h----- a----. 
            Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.
            您將要工作多長時間? M---- k---- t----- t----? 
            Miten kauan teette töitä?     
            只要我還能,我就一直工作。 T--- t---- n--- k---- k--- p-----. 
            Teen töitä niin kauan kuin pystyn.     
            只要我身體健康,我就要一直工作。 T--- t---- n--- k---- k--- o--- t----. 
            Teen töitä niin kauan kuin olen terve.
            他不工作,而是躺在床上。 H-- m---- s------- s-- s-----, e--- t----- t----. 
            Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.     
            她沒有做飯,卻在讀報紙。 H-- l---- l----- s-- s-----, e--- t----- r-----. 
            Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.     
            他沒有回家,卻坐在酒吧里。 H-- i---- k-------- s-- s-----, e--- m----- k-----. 
            Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.
            就我所知,他住在這兒。 M----- t----- o-----, h-- a--- t-----. 
            Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.     
            就我所知,他的妻子病了。 M----- t----- o-----, h---- v------- o- s-----. 
            Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.     
            就我所知,他失業了。 M----- t----- o-----, h-- o- t-----. 
            Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.
            我那時睡過頭了,要不就能準時了 。 N----- p------, o----- m----- t----- a------. 
            Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.     
            我那時錯過了公共汽車,要不就能準時了。 M--------- b-------, o----- m----- o---- a------. 
            Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.     
            我那時沒有找到路, 要不就能準時了。 E- l------- t----, o----- m----- o---- a------. 
            En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.
            連詞 4  
              97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]
            Konjunktioita 4
            /fi/
            他睡著了,雖然電視還開著。 H-- n------, v----- t-------- o-- p-----. 
            Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä.     
            他還沒走,雖然已經很晚了。 H-- j--, v----- o----- m----. 
            Hän jäi, vaikka olikin myöhä.     
            他沒有來,盡管我們約好了。 H-- e- t-----, v----- o----- s------- t---------. 
            Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen.
            電視開著呢, 他卻仍然睡著了。 T-------- o-- p-----. S---- h--------- h-- n------. 
            Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti.     
            已經很晚了, 他仍然還沒走。 O-- m----. S---- h--------- h-- j--. 
            Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi.     
            我們已經約好了, 他仍然沒有來。 O----- s------- t---------. S---- h--------- h-- e- t-----. 
            Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut.
            盡管他沒有駕駛執照, 他仍然開車。 V----- h------ e- o-- a---------, h-- a--- a----. 
            Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa.     
            盡管路面滑,他仍然開得很快。 V----- t-- o- l-----, h-- a--- k----. 
            Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa.     
            盡管他喝醉了,他仍騎自行車。 V----- h-- o- h--------, h-- a--- p-------. 
            Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä.
            他沒有駕駛執照, 卻仍然開車。 H------ e- o-- a---------. S---- h--------- h-- a--- a----. 
            Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa.     
            路面很滑,他仍然開得這么快。 T-- o- l-----. S---- h--------- h-- a--- k----. 
            Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa.     
            他喝醉了,但卻仍然騎自行車。 H-- o- h--------. S---- h--------- h-- a--- p-------. 
            Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä.
            她沒有找到工作,盡管她上過大學。 H-- e- l---- t---------, v----- o- o---------. 
            Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut.     
            她不去看醫生,盡管她疼痛。 H-- e- m--- l---------, v----- h------ o- k-----. 
            Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.     
            她買了一輛車,盡管她沒錢。 H-- o---- a----, v----- h------ e- o-- r----. 
            Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa.
            她上過大學,但她仍然沒找到工作。 H-- o- o---------. S---- h--------- h-- e- l---- t---------. 
            Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.     
            她很痛,但她仍然不去看醫生 H------ o- k-----. S---- h--------- h-- e- m--- l---------. 
            Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.     
            她沒錢,但她仍然買車。 H------ e- o-- r----. S---- h--------- h-- o---- a----. 
            Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.  
            并列連詞  
              98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]
            Kaksinkertaisia konjunktioita
            /fi/
            這次旅游雖然很好,但是太累人了。 M---- o-- k---, m---- l---- r--------. 
            Matka oli kiva, mutta liian rasittava.     
            這趟火車雖然很準時,但是太滿了。 J--- o-- a------, m---- l---- t-----. 
            Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä.     
            這家賓館雖然很舒服,但是太貴了。 H------ o-- m-----, m---- l---- k-----. 
            Hotelli oli mukava, mutta liian kallis.
            他不是坐公共汽車就是坐火車。 H-- m---- j--- b------- t-- j------. 
            Hän menee joko bussilla tai junalla.     
            他不是今天晚上來就是明天早上來。 H-- t---- j--- t--- i----- t-- h------- a-------. 
            Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin.     
            他或者住在我家或者是住賓館。 H-- a--- j--- m----- t-- h---------. 
            Hän asuu joko meillä tai hotellissa.
            她不僅說西班牙語而且也說英語。 H-- p---- s--- e------- e--- e--------. 
            Hän puhuu sekä espanjaa että englantia.     
            她不僅在馬德里生活過而且也在倫敦生活過。 H-- o- a----- s--- M--------- e--- L--------. 
            Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa.     
            她不僅了解西班牙而且也了解英格蘭。 H-- t----- s--- E------- e--- E--------. 
            Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin.
            他不只是傻,而且懶。 H-- e- o-- v--- t----, v--- m--- l-----. 
            Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska.     
            她不僅漂亮,而且也聰明。 H-- e- o-- v--- n----, v--- m--- ä-----. 
            Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs.     
            她不只說德語,而且還說法語。 H-- e- p--- v--- s-----, v--- m--- r------. 
            Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa.
            我既不會彈鋼琴也不會彈吉他。 E- o--- s------ p----- e--- k------. 
            En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa.     
            我既不會跳華爾茲也不會跳桑巴舞。 E- o--- t------ v------ e--- s-----. 
            En osaa tanssia valssia enkä sambaa.     
            我既不喜歡歌劇也不喜歡芭蕾。 E- p--- o--------- e--- b--------. 
            En pidä oopperasta enkä baletista.
            你工作越快,就越早完成。 M--- n-------- t-----------, s--- a------ o--- v-----. 
            Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis.     
            你來的越早,你就可以走的越早。 M--- a------ t----, s--- a------ v--- l-----. 
            Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä.     
            人越老,就越想生活的舒適。 M--- v---------- t----, s--- m---------------------- t----. 
            Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee.  
            第二格  
              99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]
            Genetiivi
            /fi/
            我女朋友的貓 y------- k---- 
            ystäväni kissa     
            我男朋友的狗 y------- k---- 
            ystäväni koira     
            我孩子的玩具 l------- l---------- 
            lapsieni leikkikalut
            這是我男同事的大衣。 T--- o- t---------- p-----------. 
            Tämä on työkaverini päällystakki.     
            這是我女同事的車。 T--- o- t---------- a---. 
            Tämä on työkaverini auto.     
            這是我同事的工作。 N--- o--- t------------- t---. 
            Nämä ovat työkavereideni työt.
            這衣服上的扣子掉下來了。 P----- n---- o- i---. 
            Paidan nappi on irti.     
            車庫鑰匙不見了。 A--------- a---- o- p-----. 
            Autotallin avain on poissa.     
            老板的電腦壞了。 P---- t-------- o- r----. 
            Pomon tietokone on rikki.
            誰是這個女孩兒的父母? K---- o--- t---- v--------? 
            Ketkä ovat tytön vanhemmat?     
            我怎樣去她父母家? M---- p----- h---- v----------- t------? 
            Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?     
            房子就在這條街的盡頭。 T--- o- k---- p-----. 
            Talo on kadun päässä.
            瑞士的首都叫什么名字? M---- n------ o- S------- p----------? 
            Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?     
            這書叫什么名兒? M---- n------ o- k----- o------? 
            Minkä niminen on kirjan otsikko?     
            鄰居家的小孩子叫什么名字? M---- n------ o--- n------- l-----? 
            Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
            孩子們的假期是什么時候? M------ o- l----- k--------? 
            Milloin on lasten koululoma?     
            醫生什么時候出診? M------ o- l------- v----------? 
            Milloin on lääkärin vastaanotto?     
            博物館什么時間開放? M------ o--- m----- a----------? 
            Milloin ovat museon aukioloajat?  
            副詞  
              100 [sata]
            Adverbejä
            /fi/
            已經一次 – 從來沒有 j- k----- – e- k------ 
            jo kerran – ei koskaan     
            您已經去過柏林了嗎? O------- j- k----- o----- B----------? 
            Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?     
            不,還沒去過。 E-, e- k------. 
            En, en koskaan.
            某人,有人 – 無人,沒有人 j--- – e- k----- 
            joku – ei kukaan     
            您在這兒有認識的人嗎? T--------- t----- j-----? 
            Tunnetteko täältä jonkun?     
            不,我在這兒不認識人。 E-, e- t---- t----- k-----. 
            En, en tunne täältä ketään.
            還 – 不再有 v---- – e- e--- 
            vielä – ei enää     
            您還要在這里呆很久嗎? J------- v---- p------- a---- t----? 
            Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?     
            不,這里我不再多呆了。 E-, e- j-- e--- p------- a---- t----. 
            En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
            還有什么 – 沒有了 v---- j----- – e- e--- m----- 
            vielä jotain – ei enää mitään     
            您還要喝點什么嗎? H--------- j---- v---- j-----? 
            Haluatteko juoda vielä jotain?     
            不,我不想喝了 E-, e- h---- e--- m-----. 
            En, en halua enää mitään.
            已經有 – 還沒有 j- j----- – e- m----- 
            jo jotain – ei mitään     
            您已經吃過了嗎? O------- j- s------ j-----? 
            Oletteko jo syöneet jotain?     
            還沒,我還什么都沒吃呢 E-, e- o-- s----- v---- m-----. 
            En, en ole syönyt vielä mitään.
            還有人 – 沒人了 v---- j--- – e- e--- k----- 
            vielä joku – ei enää kukaan     
            還有人要咖啡嗎? H--------- j--- v---- k-----? 
            Haluaisiko joku vielä kahvia?     
            不,沒有人了。 E-, e- e--- k-----. 
            Ei, ei enää kukaan.   
            頂一下
            (6)
            60%
            踩一下
            (4)
            40%

            熱門TAG: 初級


            ------分隔線---------- ------------------
            [查看全部]  相關評論
            欄目列表
            推薦內容
            网上购买彩票

              <div id="qgukh"></div>

                      <em id="qgukh"></em>

                        <div id="qgukh"></div>

                                <em id="qgukh"></em>