<div id="qgukh"></div>

            <em id="qgukh"></em>

            芬蘭語學習網

            • 高級搜索
            • 收藏本站
            • 網站地圖
            • RSS訂閱
            • 設為首頁
            • TAG標簽
            • TAG列表
            • 關鍵字列表
            當前位置:首頁 » 芬蘭語學習 » 芬蘭語知識薈萃 » 正文

            【芬蘭語知識薈萃】芬蘭語的格

            時間:2016-11-14來源:互聯網 進入芬蘭語論壇
            核心提示:溫故知新HANNA: Hei tota, mihin me mennn?我們現在去哪?NIKO: Mennn kvelykadulle. Voisi menn Anttilaan ja KappAhliin, kun
            (單詞翻譯:雙擊或拖選)
             溫故知新
             
            HANNA: Hei tota, mihin me mennään?
            我們現在去哪?
             
            NIKO: Mennään kävelykadulle. Voisi mennä Anttilaan ja KappAhliin, kun nyt on alennusmyynti. 
            路上走走吧。我們可以去Anttila 和 KappAhl ,那兒現在可能有打折。
             
            HANNA: Kato hei, tuolla menee yliopiston rehtori!
            看,那是大學校長。
             
            NIKO: Ai joo, se on muuten Suomen yliopistojen ainoa naisrehtori!
            是呢,是芬蘭唯一的女大學校長。
             
            HANNA: Se on aina niin tyylikäs.
            她總是那么時尚。
             
            HANNA: Hei muute, mulla on yksi kortti, joka pitäis panna postilaatikkoon.
            等等,我有一張卡,想投到郵筒去。
             
            NIKO: Joo no, voidaan me mennä postiinkin, se ei oo kaukana.
            我們可以到郵局去,不遠。
             
            POIKA: Niko!
            一個男孩:Niko!
             
            NIKO: Ai moi! Mitens menee?
            哦,你好,近來怎樣?
             
            POIKA: Ihan jees. Mihin sä oot menossa?
            挺不錯。你這是要去哪?
             
            NIKO: Vähän kauppaan, postiin ja ehkä pubiin parille kaljalle.
            去逛逛街,到郵局去,也許到酒吧喝一杯。
             
            POIKA: Mä olen menossa asemalle ostamaan junalippua. Mä lähden viikonloppuna Interrailille Italiaan ja Espanjaan.
            我到車站買火車票。我周末坐Interrail火車去意大利和西班牙。
             
            NIKO: Aijaa. Hieno juttu! - Missä sä muuten olit eilen? Mä yritin soittaa sulle illalla.
            是么。太好了!你昨天去哪了?我晚上打你電話來著。
             
            POIKA: Mä olin ensin pelaamassa jalkapalloa ja sitten uimahallissa uimassa. Mä tulin kotiin aika myöhään.
            我先是去踢足球,然后去游泳館游泳。我回家很晚了。
             
            NIKO: Sori hei, tässä on Hanna. Ja tää on Panu.
            哦對了,這是Hanna, 這是Panu.
             
            HANNA ja POIKA: Moi!
             
            POIKA: Mitä te teette illalla?
            你們晚上有什么安排?
             
            NIKO: Ai me? Jaa, en tiedä.
            我們,嗯,不知道。
             
            POIKA: Mun kaverit soittaa Jazz-baarissa. Tulkaa sinne.
            我的一些朋友在Jazz吧演奏。你們也來吧。
             
            NIKO: Joo, täytyy miettiä.
            哦,聽起來有意思。
             
            POIKA: Okei, mut mun täytyy nyt mennä. Nähdään ehkä illalla.
            我先走了。晚上見!
             
            NIKO: Joo, ja jos ei nähdä, niin soitellaan! 
            好的,如果晚上見不到的話,電話聯系。
             
            HANNA: Moi.
             
             
            聽聽看
            今天的課文很短,大家可以輕松聽啦!
             
            MIES: Anteeks hei, onko tässä lähellä pankkiautomaattia?
            某個男的: 對不起,(請問)附近有自動取款機嗎?
             
            HANNA: Joo, tuolla vasemmalla o Otto. Ei se ole kaukana, ehkä 50 metriä.
            Hanna: 有的,那個向左有Otto(取款機名)。不遠,大概50米。
             
            MIES: Joo. Kiitti paljon.
            謝謝!
             
            重點單詞和短語
             
            anteeksi:對不起,類似英文的 Excuse me.
             
            tässä 這里
             
            lähellä  附近,lähi- 附近這個詞根的adessiivi格。
             
            automaati: 自動設備, pankkiautomaatti 自動取款機
             
            vasemmalla: 左邊,vasen (左側)的adessiivi格。補充右邊,oikealla。
             
            otto: 芬蘭銀行自動取款機名
             
            ehkä 大約
             
            kaukana : 遠。 kauka- 前綴的essiivi格。
             
            metri: 米。partitiivi格是metriä。
             
            語法講堂
             
            這一課的語法講堂,我們全景展示一下芬蘭語的格。不需要大家一次都理解,先整體了解一下芬蘭語格的整體情況。
            格是單詞(名詞,形容詞,代詞等,動詞不用變格)根據表達的意思和句子中所作的成分變形。芬蘭語最常見的有12種,這兩課基本上都出現了:
             
            nominatiivi 原格  例如 rehtori 
             
            genetiivi 表示所屬關系 例如 yliopiston rehtori 里的yliopiston 是yliopisto 的genetiivi格
             
            akkusatiivi 表示動作施加的對象。注意,動作施加的對象,類似英語中的賓語,芬蘭語中經常用partitiivi代替。例如上課中出現的ostaa junalippua.  akkusatiivi一般強調動作已經完成,且partitiivi 不適用的情況,比如 Ostin eilen auton. 我昨天買了車。auton 是auto 的akkusatiivi格。
             
            partitiivi: 芬蘭語中最常見的格,我們16講已經講了一部分。課文里也多次出現:Mä olin ensin pelaamassa jalkapalloa。 jalkapalloa 是jalkapallo的partitiivi格。
             
            essiivi: 表示事物的狀態,比如 viikonloppuna 周末(期間)
             
            translatiivi: 表示事物性狀(位置,時間,方式,關系等)的改變。本課沒有出現。給一個其它的例子: Istu hetkeksi. 馬上坐下。hetkeksi 是hetki的translatiivi格。
             
            inessiivi: 一般表示事物的位置,比如mun kaverit soittaa Jazz-baarissa. baarissa 是baari 的inessiivi格。
             
            elatiivi: 這個格代表的意思比較廣,例如原因,緣由,感覺,時間,觀點等等。例如, Minusta tuo on ruma. 我覺得那太丑了。 minusta 是 minä 的elatiivi格,表示觀點。
             
            illatiivi: 表示往什么地方/方向。joka pitäis panna postilaatikkoon。 投到郵筒去。Postilaatikkoon 是 postilaatikko的illatiivi格。
             
            adessiivi: 表示方式。例如 Mä yritin soittaa sulle illalla. 我晚上打電話給你的。Illalla 是ilta (傍晚)的 adessiivi格,表示我是在晚上打給你的。
             
            ablatiivi: 表示從什么位置移動出來。本課中沒有出現。給一個其它的例子。Kysyn sinulta。我向你詢問了。 sinulata 是sinua 的ablatiivi格。
             
            allatiivi: 朝什么地方/位置移動,例如Mä lähden viikonloppuna Interrailille Italiaan ja Espanjaan. Interrailille 是Interrail的allatiivi格,表示去坐Interrail火車,動作的方向。
             
            說明:這次介紹芬蘭語的格,沒有希望大家把這些格都弄明白。只是希望同學們大概了解芬蘭語的語法概念,在以后聽和讀的時候慢慢領會,可不要當數學公式背下來啊!
             
             
            Kappale kuusi, kuudes kappale
            第六章
             
            KATO, KIVA PAITA!
            看,多好的襯衫!
             
            HANNA: Mulla on kuuma. Mä tarvitsen uuden takin. Tää vanha on liian kuuma.
            我好熱啊。我需要一件新的夾克。這件太熱了。
             
            NIKO: Mennään tähän kauppaan. Täällä on takkeja - ja alennusmyynti.
            讓我們去商場看看。這兒有夾克賣,還在打折。
             
            HANNA: Okei.
            * * *
             
            HANNA: Kato, kiva paita!
            看,多好的襯衫!
             
            NIKO: Hirveen kallis! Kamoon, sä tulit ostaan takkia, etkä paitaa!
            還死貴呢!你要買的是夾克,又不是襯衫。
             
            HANNA: Niin, niin, mutta tää on tosi kiva! Mulla ei kyllä ole nyt tarpeeksi rahaa, mutta mä voin maksaa Visalla.
             
            是,不過這件真是太漂亮了!我當然沒有那么多現金,不過我可以用visa卡付。
            NIKO: Tosi järkevää hei!
            你好理智啊。。
            頂一下
            (0)
            0%
            踩一下
            (0)
            0%

            熱門TAG: 芬蘭語閱讀 芬蘭語學習網 芬蘭語圣經


            ------分隔線---------- ------------------
            [查看全部]  相關評論
            欄目列表
            推薦內容
            网上购买彩票

              <div id="qgukh"></div>

                      <em id="qgukh"></em>

                        <div id="qgukh"></div>

                                <em id="qgukh"></em>